夜语文学网www.yeyuwx.com

潇潇雨歇。

抬望眼,

仰天长啸,

壮怀激烈。

三十功名尘与土,

八千里路云和月。

莫等闲、

白了少年头,

空悲切。

靖康耻,

犹未雪。

臣子恨,

何时灭!

驾长车,

踏破贺兰山缺。

壮志饥餐胡虏肉,

笑谈渴饮匈奴血。

待从头、

收拾旧山河,

朝天阙。

。”

念着诗,宗泽红了眼眶道:“我得给你们翻译一下诗句的意思,我怒发冲冠登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头望眼四周辽阔一片,仰天长声啸叹。壮怀激烈,三十年勋业如今成尘土,征战千里只有浮云明月。莫虚度年华白了少年头,只有独自悔恨悲悲切切。 靖康年的奇耻尚未洗雪,臣子愤恨何时才能泯灭。我只想驾御着一辆辆战车踏破贺兰山敌人营垒。壮志同仇饿吃敌军的肉,笑谈蔑敌渴饮敌军的血。我要从头再来重新收复旧日河山,朝拜故都京阙。”

抹了泪,孩子们听得悲戚不已。

为他心痛,也为他感到悲哀了。

宁死在战场,不死于自己人之手。

宁死于荒野囚徒,也不愿死于自家监狱。