第143章 赫瑞姆 - 2 (1 / 2)
夜语文学网www.yeyuwx.com
赫瑞姆成为第一个获得“哈塞基·苏丹”(Haseki Sultan)称号的妃子。
这个称号使用了一百年,反映了帝国妃子(大多数是前奴隶)在奥斯曼宫廷中的巨大权力,使她们的地位高于奥斯曼公主。
在这种情况下,苏莱曼大帝不仅打破了旧习俗,还为未来的奥斯曼苏丹开创了一种新传统:以正式仪式结婚,并赋予妃子在宫廷中,尤其是在继承事务上的重大影响力。
赫瑞姆的日薪为2000阿克切(ak?e,奥斯曼银币),使她成为奥斯曼帝国中薪水最高的女性之一。
婚礼后,流传着苏丹的自主权受到限制,受到妻子的支配与控制的观念。
此外,在奥斯曼社会中,母亲在儿子的教育和职业指导中扮演着更具影响力的角色。
在苏莱曼的母亲哈夫萨·苏丹于1534年去世后,赫瑞姆成为苏莱曼最可信的消息来源。
在她给苏莱曼的一封信中,她告知他首都的瘟疫情况。
她写道:“我最亲爱的苏丹!如果你询问关于伊斯坦布尔的情况,这座城市仍在遭受瘟疫;然而,这次并不像之前那样。愿真主保佑,它会在你回到城市后尽快消散。我们的祖先说,瘟疫在秋天树木落叶后会消失。”
后来,赫瑞姆成为第一位在苏丹宫廷中终身居住的女性。
在奥斯曼皇室传统中,苏丹的妃子通常只会在儿子成年(约16或17岁)之前留在后宫,此后她的儿子将被送往远方省份治理,而她的母亲也会随之而去。
这一传统被称为“桑贾克贝利克”(Sancak Beyli?i)。
妃子们除非她的儿子继位,否则不会返回君士坦丁堡。
赫瑞姆无视这一古老的习俗,即使她的儿子们前往治理帝国的偏远省份,她仍然留在后宫。
此外,赫瑞姆在君士坦丁堡居住期间,搬出了位于旧宫(Eski Saray)的后宫,因一场火灾而永久迁入托卡比宫(Topkap? Palace)。
一些资料表明,她搬入托卡比并不是因为火灾,而是因为她与苏莱曼的婚姻。
无论如何,这都是对既定习俗的重大突破,因为征服者梅赫梅德(Mehmed the Conqueror)曾明确颁布法令,禁止任何女性居住在处理政府事务的同一建筑内。
赫瑞姆在托卡比居住后,该宫殿被称为新宫(saray-? jedid)。
---
她在苏莱曼大帝出征期间给他写了许多情书。
在她的一封信中,她写道:
“在我把头放在地上,亲吻你所踏足的土地后,我的民族之日、财富,我的苏丹,如果你问我,你的仆人因思念你而燃起火焰,我就像那颗被烤焦的肝脏(此处意指心),胸口被摧毁,眼中充满泪水,无法再分辨昼夜,沉浸在渴望的海洋中,绝望,因你的爱而疯狂,处境比费尔哈特(Ferhat)和马君(Majnun)更糟糕,你这炽热的爱意,因我与你的分离而燃烧。
就像那只夜莺,因与你的离别而不再停止叹息和呼救,我就是这样的状态。
愿真主不把这样的痛苦降临在你的敌人身上。
我最亲爱的苏丹!
自从我上次听到你的消息已经一个半月了,真主知道我日夜在等待你回来而泪流满面。
当我不知道该如何是好时,唯一的真主让我得到了你的好消息。
一听到这个消息,真主知道,我重获新生,因为我在等待你时仿佛已经死去。”
苏莱曼大帝用他的笔名穆希比(Muhibbi),为赫瑞姆·苏丹(Hürrem Sultan)创作了这首诗:
“孤独的角落宝座,我的财富,我的爱,我的月光。
我最真诚的朋友,我的知己,我的存在,我的苏丹,我唯一的爱。
最美丽的中最美丽的……
我的春天,我欢笑的爱,我的白昼,我的心上人,笑靥如花……
我的植物,我的甜蜜,我的玫瑰,这个世上唯一不让我烦恼的人……
我的伊斯坦布尔(Istanbul),我的卡拉曼(Caraman),我的安纳托利亚(Anatolia)之地
我的巴达赫尚(Badakhshan),我的巴格达(Baghdad)和霍拉桑(Khorasan)
我的美发女子,我斜眉之爱,我眼中满是顽皮的爱……
我将永远歌颂你
我,心碎之恋的爱人,泪眼满盈的穆希比,我感到幸福。”
---
赫瑞姆·苏丹被认为是奥斯曼历史上第一位关心国家事务的女性。
她成功地达成了前所未有的成就,正式成为苏莱曼大帝的妻子。
-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)